草字头加官怎么读,草字头加官念什么姓
{草字头加官:探寻汉字背后的故事在浩瀚的汉字海洋中,每一个字都承载着丰富的历史与文化...
丁简号中的这篇文章是关于无情未必真豪杰怜子如何不丈夫翻译的相关信息,希望可以帮助到你。
意思是:对子女没有感情的人不一定是真的豪杰,怜爱孩子怎见得就不是大丈夫呢?。
出自:近现代鲁迅的《答客诮》
原文:
无情未必真豪杰,怜子如何不丈夫?
知否兴风狂啸者,回眸时看小於菟。
译文:
冷酷无情未必就是真正的好汉,怜爱孩子怎见得就不是大丈夫呢?你可知道山中的猛虎兴风狂啸,尚且频频回顾它心爱的小老虎。
扩展资料:
1、写作背景
郁达夫去鲁迅家做客,看到鲁迅无比的宠爱自己中年得来的儿子(其子把鲁迅的书弄乱,洒在地上到处都是,鲁迅丝毫不生气),郁达夫表达了自己的想法,鲁迅后来就写了一首诗给郁达夫,就是这首诗。
2、赏析
这首诗,作者鲁迅分别通过否定句、反问句、疑问句,完成了诗的“起”、“承”、“转”;诗的首句“无情未必真豪杰”采用了否定句,这在诗歌创作中并不常见,但直白易懂,起到了开宗明义的作用;第二句“怜子如何不丈夫”承接第一句。
通过反问句式,在意思上更进一层,把“丈夫”与“怜子”联系起来。全诗的题旨更加具体显豁,范围由一般意义的“豪杰”缩小到有孩子的“丈夫”们;第三句干脆不再讲究委婉与周严,直接用“知否”打头,发出无可辩驳的质问——“知否兴风狂啸者,回眸时看小於菟。”
推出了最有说服力的证据,语气也更加坚定。“未必”、“如何不”、“知否”都有否定语,却使立论步步深入,也使感情越来越强烈,为最后一句的“合”做了充分的铺垫。
参考资料来源:百度百科-答客诮
原文:无情未必真豪杰,怜子如何不丈夫。
译文:对子女没有感情的人不一定是真的豪杰,怜爱孩子怎见得就不是大丈夫呢?
出处:鲁迅《答客诮》
原诗:
无情未必真豪杰,怜子如何不丈夫。
知否兴风狂啸者,回眸时看小於菟?
译文:
对子女没有感情的人不一定是真的豪杰,怜爱孩子怎见得就不是大丈夫呢?
知不知道在山林里兴风狂啸的老虎,还时时回过头来看顾小老虎呢。
扩展资料:
“无情未必真豪杰,怜子如何不丈夫”,坚实有力,具有不可辩驳的力量,是流传较广的名句。作者没有多用笔墨去铺叙事情的原委,一开始就用哲理性的诗句,雄辩地提出那种“无情”之辈未必是真正的豪杰,而“怜子”者倒完全可以是大丈夫。
诗句有力地回击了那些抽象地玩弄“有情”、“无情”的论客,严正指出,以“无情”自嘘的人并不就是英雄,用攻击别人的“怜子”,以显示自己的“无情”更是卑鄙可笑。
参考资料来源:百度百科——答客诮